当前正是律所校招、实习招聘的黄金期,大多数申请律所的同学,打开笔试邮件后,看到的第一个题目就是中英文互译。
对于在外所与顶尖内所工作的律师、以及所有想要从事非诉领域的同学来说,英语好只是最最基本的要求。
英语好就代表法律英语好吗?
事实绝非如此。很多六级580+、雅思7甚至7.5以上的同学,面对职场法律英语也会束手无策,尤其是对于缺乏律所实战经验的同学来说,更是如此。
不仅职场法律英语使用中的特定词汇、表达、句式需要长期的积累,要想运用英语技能写出条理清晰、各方满意的作品,更是需要长时间锻炼的。
什么情况下会用到法律英语?
在律所尤其是外所的日常工作中,通常在给同事、客户写邮件、memo(写给老板以汇报工作情况;写给客户以用作法律检索,告知他们在看到 memo 后需要做什么)、文件时都会用到英语表达。
其中最重要也是难度最大的是写英文文件,文件中最难的是需要写法律协议(贷款协议、质押协议、抵押协议等)。此外还要围绕着协议写一些其他的小文件,如证明、股东决议、董事会决议等,在外所这些都需要用英语表达。
从句越多越高级吗?错!
-简明:众所周知律师是有 billable hour 的,工作中每一分钟都是要让人付钱的。从律师自身来讲,肯定是不想花过多时间在无用的工作上;从客户方面看,为避免资金浪费,在进行某一份项目的时候都是要争分夺秒的。因此,简明不仅是在节约自己的时间,也是在节约客户的时间,提高客户体验。
- 易懂:中国一贯的英语考核的方式给人一种错觉:从句越多就是越高级、越好的英文表达,但是在职场中不是这样的。在职场中,我们使用英文的目的是沟通、交流,而不是为了去证明自己的英语水平。如果说用很复杂的句式,对方却不能很好地 get 你的意思,那么就是在做无用功。
-专业:这是区别法律英语与其他英语的一个重要的标准,单词、架构、语气、精确度也好,都是专业级别的。很多律师在刚开始工作/实习的时候,总觉得一个逗号一个句号差别不大,在句号后面不空格也没关系。但是如果在一篇英文文件里,有好几处小的错误,这样子人们对于律师和律所的专业度都会产生怀疑。
职场法律实战
要想驾驭好职场法律英语,写出条理清晰、精准符合各方需求、优美顺畅的英语文件,通常思考、行文过程中要按照以下六个步骤走:
1、思考谁是你的读者
知道你的读者是谁,才能写出符合他要求的东西。
首先你要知道你的读者最关心的是什么,他最想知道什么。如果对方是你的客户,你还要考虑他是否了解事件的背景,或是是否了解整个事件中的某个具体问题,以及他所从事的行业是什么,因为各行业的需求和对专业度的要求都是不一样的。
其次要知道他的态度是什么,他是否很着急得到你的回复?他个人风格如何(可以从他与你往来的邮件中看出来,他是否是一个较为 aggressive 的人,逻辑是否清楚,你需要作出相应的处理)?你要知道你应该在什么时间发送信息。尤其是在外所工作的律师,客户可能身居全球各地,因此必须要考虑时差问题,发送邮件时也要考虑对方是否在工作期间,并给对方预留出处理问题的时间。
再次要知道对方和你是什么关系,包括他是你的客户还是同事,你和他是否熟识,是否曾有过个人接触?如果是同事的话,还要考虑他是上级还是下级,不过其中差别不会像客户与顾客之间差别那么大。
最后还要考虑他的经验如何,也就是他是否有在相关行业从业经验,他是否能够理解你所说的这些术语?他的英语能力如何?如果对方不是 English speaking 的人,你需要考虑使用相对简单的单词与句型。
此外,还有一些需要考虑的问题,譬如你的邮件可能会有间接读者(即作品可能不止一方阅读)。有时律师需要以客户的口吻进行写作,也就是要写给客户的客户。当你不确定你的读者是什么样时,就要假设他对事件有最低的认知,要尽可能不放过一切重要的细节。
永远要以读者的需要为核心,不要以自己对难易、重要程度的理解作为标准,要把复杂的问题简单化。你需要思考,你的读者为什么需要花时间去看你的作品?你的作品中有什么信息是他们需要的?他们将如何运用你的信息?这样才能切合需要地进行写所。
2、检索
这一部分的工作复杂且庞大。你需要明白的是,检索的结果将为你的写作所用。检索与写作是两个很不同的工作,检索是一个内向的工作,是把知识内化的过程,而写作是外化的过程,写作时要清醒地运用检索的成果。
3、拟定写作计划
法律人在写作前通常会打草稿、腹稿,以将冗长的信息分成有逻辑的段落,并且做到每个段落都有明确的主题,每个主题有充分的理论支撑,不是必要的内容就要毫不犹豫地删除。
4、按照计划进行写作
计划已经很详细了,大胆写作就好了。
5、检查
千万不要轻视这个阶段,在英语写作完成后一定要进行检查,尤其是律师给客户的邮件。首先要看你的写作是否满足了你想表达的内容、是否有语法错误和格式错误、是否有拼写错误。做到以上最基础的几点后,还要思考以下问题:
如果你是阅读者,你是否明白了你写的内容?
如果你是阅读者,你是否知道了下一步该做什么?
在写作结束后,一定要记得将英语文书打印出来检查,这样的话,错误会很明显地被看出。
英语文书写作
术语越多越好?
职场法律英语写作中常见小技巧:
-勤用段落标题,概括重点信息:好的文书,可以让读者看标题就知道整个邮件的逻辑是什么,他想表达的点有哪些。
- 在段落中重复并围绕重点,围绕重点信息向对方强调。
-段落之间按照一般性逻辑顺序排列,一目了然。
-某类信息表达完毕后一定要另起一段,邮件中最怕的就是两个很重要的信息被写在一段中,这样很容易遗漏。
- 将引用等放入脚注,尽量少用括号。
-不要在邮件正文中用法条(如果一定要用的话,放在脚注里面,不要放在正文中)。
很多情况下,你的客户并不是学法律的,而你的同事是精通法律的(因此无需赘述)。如果是客户的话,只需要按照他的要求把法条放到现实中,告诉他应该怎么做;对于你的上司来说,你只需列举法条,告诉他需要用到的那些并且结合现实分析。
-少用法律术语(简单的如贷款人、抵押人等),在给客户的邮件中尽量使用读者熟悉的词语(如直接带入XX公司,贵司,便于对方理解)。
-段落标题要以动词开头(如 Conduct、Write、Check / Arrange ),这样要做什么对方看到邮件后一目了然,这是对于客户来说最为赏心悦目的表达方试。
-使用连接词,让读者明白你的逻辑—— therefore、thus、but、and ... 连接词越多对方可能越容易理解你的意思,并且认为你比较平易近人,而不是让人产生敬畏感,便于你们之间的沟通与交流。如果过多地使用自己都觉得晦涩的词语,会让人觉得很难接近。
- 使用加粗或斜体,但不要同时使用(加粗用于强调,斜体用于区分)。
-在段落之间留白,显得不拥挤。如果法律文件很长、拥挤,让人看着就很烦躁,不想继续阅读。
怎样学好法律英语?
通常情况下,对于英语水平较好的人来说,法律英语只是一个锻炼的问题:
-平时要多练习,譬如在做了法律检索后,可以试着用英语给别人写一封邮件。有人说写英文文书和 memo 都可以用模板,但是要知道,每个实际的 case 都是纷繁复杂的,模板只能解决一部分最基础的 wording 问题,没办法满足特定客户的要求。
-可以拿美国最高法院的判例(措辞优美,并不晦涩难懂),花几个小时静下心来,硬着头拼看几十页,坚持一段时间后,相信会有很大的提升。通常看40页的英文判例,英语好的人需要三个小时,英语不好的人需要五六个小时
-买有中文翻译的教材来看,对法律英语、逻辑都有帮助,这类书通常法学院书店里都有。
- 英文书籍推荐《 what the dog saw 》,作者曾经是纽约时报多年的专栏作者,这是他的作品集,其文字表达极具有有说服力,同时也很优美,但阅读起来有一定的难度。此外,还可以看英文版《傲慢与偏见》,书中皆是正统英式英语表达。
-申请参加律所的实习:即使是内所,律所也会不定期地提供法律英语培训 ,这个与律所具体规定相关,有的一周一次,有的数周一次。毕竟英语写作练习是靠自觉的,要自己试练邮件。在律所的实习中,不仅可以体验氛围、增长见识,律所思维方式与学校思维方式很大不同,也会帮助你尽早地形成律师行业中从业者必需的思维方式。
- 通过专业、体系化的课程学习、练习
很多同学会没有耐心学习法律文书,殊不知法律英语是一个积累过程,没有平时量的积累,很难达到质变。而拿到满意的offer,更需要从全方位提升自己的竞争能力。
— End —
如果你对求职、岗位咨询有困惑,点击“阅读原文”将问题提交到表单,会有专业的求职顾问为你进行免费1对1简历评估和求职规划。
内容来自桦树博客nonif.cn
还没有评论,来说两句吧...